No one has officially said why AT&T walked away from the partnership, but USA lawmakers reportedly have security concerns with Huawei selling a consumer product through a major United States mobile carrier.
"It's pronounced Wow Way" is a tag you'll likely be seeing quite a bit, as the company pumps more money into US -based ads.
Gal Gadot, the Israeli actress who played the title role in the 2017 Warner Bros. movie "Wonder Woman", is the new celebrity sponsor of Chinese telecommunications company Huawei Technologies Co., Ltd. Ms. Gadot will join Huawei's marketing efforts as the company introduces its Mate10 Pro mobile phone to US market.
AT&T has reportedly backed out of its initial deal with Huawei, but the Mate 10 Pro will still be sold in the United States through a number of online stores.
According to the Journal, Union Wireless of Mountain View, Wyoming - with 50,000 customers in five Western states - turned to Huawei four years ago after its previous equipment vendor fell behind schedule on a critical network upgrade. "They need Huawei", he added.
Mother, boyfriend sought in torture, murder of girl, 4
According to the police, the duo is believed to be driving in a black 2002 Chevrolet Cavalier with the MI license plate DTR 1854. The investigation began after police responded to the home in Sumpter Township and the child wasn't breathing.
The letter to FCC Chairman Ajit Pai, which was signed by 18 lawmakers, noted concerns about Chinese companies in the USA telecommunications industry. As for what that actually means within the broader context of the company, here's Huawei's talking point: "In this new role, Ms. Gadot will help shape the company's brand experiences and play an active role in listening to and providing ongoing ideas to inform how Huawei will bring the best experiences to its consumers".
However, political maneuvering between countries over elections, technology products, access to information, and hacking is something to that should always be taken seriously, according to the anonymous channel partner.
At CES, an angry Richard Yu, CEO of Huawei, admitted the end of the AT&T deal was a loss for the company, "but the more big loss is for consumers, because consumers don't have the best choice". It said the business deal could make the company's smartphones more common in the US and put the country at risk if government officials start to use them.
Huawei is the TOP 3 smartphone manufacturer in the world, along with Apple and Samsung. Yu said 90 percent of all smartphones in the country are sold through telecommunication carriers. The next step for Samsung would be to obtain a proper license for the patents from Huawei.
"Two years ago, you couldn't get equipment outside of the carriers", the executive said.